Kinh Thánh Cựu Ước

Sách Huấn Ca

Bản dịch Việt Ngữ của Linh Mục Nguyễn Thế Thuấn, CSsR.

Prepared for Internet by Vietnamese Missionaries in Asia


Chương :  | | 01 | | 02 | | 03 | | 04 | | 05 | | 06 | | 07 | | 08 | | 09 | | 10 | | 11 | | 12 | | 13 | | 14 | | 15 | | 16 | | 17 | | 18 | | 19 | | 20 | | 21 | | 22 | | 23 | | 24 | | 25 | | 26 | | 27 | | 28 | | 29 | | 30 | | 31 | | 32 | | 33 | | 34 | | 35 | | 36 | | 37 | | 38 | | 39 | | 40 | | 41 | | 42 | | 43 | | 44 | | 45 | | 46 | | 47 | | 48 | | 49 | | 50 | | 51 | |


- Chương 49 -

 

Yôsya

1 Tên (tuổi) Yôsya, xạ lan thơm ngát,

chế luyện tinh vi, kiệt tác của một thợ nhang.

Nhớ đến ông đã là mật ngọt nơi cửa họng,

như khúc ca hòa trong tiệc rượu.

2 Vì ông đã phiền sầu bởi ta bội ước,

ông đã thủ tiêu những nhờm tởm hão huyền.

3 Với Chúa, ông đã trọn một lòng thành,

vào thời hung ác, ông đã xử theo nhân nghĩa.

 

Các vua và các tiên tri cuối cùng

4 Không kể Ðavit, Êzêkya, Yôsya,

kỳ dư chúng đều hư đốn.

Chúng đã bỏ Lề luật Ðấng Tối Cao:

Hết thảy các vua Yuđa, cho đến khánh tận.

5 Chúng đã thí oai chúng cho người khác,

và vinh của chúng cho dân tộc (ngu xuẩn) tha bang.

6 Bọn này đã phóng hỏa thành thánh,

biến các đường đi thành hoang vắng,

theo lời Yêrêmya, kẻ chúng hành hạ,

ông từ dạ mẹ đã được nắn làm tiên tri,

7 để nhổ, để lật đổ, để hủy và để phá,

mà cũng để xây, để trồng và để phục hồi.

8 Êzêkiel đã thấy thị kiến,

Người đã tỏ cho ông trên xe các Kêrubim;

9 ông cũng đã nhắc đến Yob như một tiên tri,

kẻ đã miệt mài theo mọi đường đức nghĩa.

10 Cũng vậy, mười hai tiên tri,

-- ước gì hài cốt họ sởn sơ trong mồ. --

Họ đã cho Yacob hồi dương lại sức,

họ đã cứu nó bởi lòng cậy trông vững bền.

 

Zôrôbabel và Yôsua

11 Làm sao ngợi khen Zôrôbabel cho xứng,

ông như nhẫn triện trên tay phải.

12 Cũng vậy về Yôsua con của Yôxađoq;

vào đời họ, họ đã xây lại nhà của Yavê,

họ đã tái lập Ðền Thánh,

làm đài vinh dự đời đời.

 

Nêhêmya

13 Nêhêmya để lại ký ức sán lạn,

ông đã dựng lại cảnh điêu tàn của ta,

và tường đổ của ta, ông đã tu bổ

và dựng đứng lên lại cửa đóng then cài.

 

Tổng lược

14 Trên đất ít người được dựng nên [như Hênóc],

cả ông nữa, đang sống đã được đem đi.

15 Ai đã sinh ra giống được như Yuse,

ngay cả thi hài cũng được viếng thăm,

lớn nhất giữa các anh em và là hãnh diện của dân ông.

16 Sem, Set, Hênóc đã được viếng thăm,

nhưng trên mọi sinh linh, thì có vinh dự của Ađam.

 

Trở về Mục Lục Kinh Thánh Cựu Ước

 


Back to Vietnamese Missionaries in Asia Home Page