Kinh Thánh Cựu Ước

Sách Huấn Ca

Bản dịch Việt Ngữ của Linh Mục Nguyễn Thế Thuấn, CSsR.

Prepared for Internet by Vietnamese Missionaries in Asia


Chương :  | | 01 | | 02 | | 03 | | 04 | | 05 | | 06 | | 07 | | 08 | | 09 | | 10 | | 11 | | 12 | | 13 | | 14 | | 15 | | 16 | | 17 | | 18 | | 19 | | 20 | | 21 | | 22 | | 23 | | 24 | | 25 | | 26 | | 27 | | 28 | | 29 | | 30 | | 31 | | 32 | | 33 | | 34 | | 35 | | 36 | | 37 | | 38 | | 39 | | 40 | | 41 | | 42 | | 43 | | 44 | | 45 | | 46 | | 47 | | 48 | | 49 | | 50 | | 51 | |


- Chương 47 -

 

Natan

1 Sau ông, Natan đã chỗi dậy,

để giúp việc Ðavit.

 

Ðavit

2 Như mỡ béo trích tự của thánh,

cũng vậy, Ðavit giữa Israel.

3 Với sư tử, ông đùa như với dê con,

nhử với chiên, (ông giỡn) với gấu.

4 Tuổi còn trẻ, ông đã hạ khổng lồ,

và rửa nhục cho dân,

là vung tay bắn ná,

ông đã cho kiêu hùng của Gôlyat tan tành.

5 Vì ông đã kêu lên Chúa Tối Cao,

và Người đã cho tay phải ông mạnh sức,

để lật nhào một tay thiện chiến

mà giương cao sừng của dân Người.

6 Bởi thế nữ nhi đã hát mừng ông,

tặng ôn biệt hiệu "địch vạn người".

Ðội vương miện rồi, ông đã xuất chinh.

7 Ông đã hạ địch thù tứ phía,

đã hạ nhục Philitin gây hấn,

cho đến bây giờ, chúng vẫn gãy sừng vì ông.

8 Trong mọi hành động, ông dâng lời cảm tạ

Chúa Tối Cao bằng lời chúc vinh.

Hết lòng, ông kính mến Ðấng dựng nên ông,

và ca tụng Người mọi ngày như lễ tế thường nhật.

9 Trước mặt tế đàn, ông dàn nhạc công,

ông họa tiếng ca vịnh với tiếng cầm sắt,

và ngày ngày họ xướng hát ca khúc của họ.

10 Ông cho lễ bái tăng phần nghi trượng,

ông xếp đặt chu kỳ trong năm,

trong khi ông ngợi khen Danh thánh Người;

trước tảng sáng, tiếng ông hoan ca đã vang thánh điện.

11 Yavê đã cất tội nghịch của ông,

đã giương cao sừng ông mãi mãi.

Người đã ban cho ông vương mệnh,

và cho ngai ông được vững trên Israel.

 

Salômon

12 Nhân vì ông có người đứng lên kế vị,

người con thông thái và sống ở an toàn.

13 Salômon đã làm vua thời nhàn hạ;

Chúa đã cho ông được khắp bờ cõi yên hàn,

để ông xây nhà kính Danh Người,

và dựng lên thánh điện kiên bền mãi mãi.

14 Ngươi khôn ngoan biết bao khi còn trẻ,

như sông Nil, ngươi đầy thông thái.

15 Trí chĩnh ngộ trùm lên cả xứ,

như biển, ngươi ứ đầy cách ngôn.

16 Danh ngươi đồn thấu các đảo xa vời,

chúng đều chăm chú nghe ngươi.

17 Với ca khúc, cách ngôn, câu đối, ngụ ngôn,

ngươi làm các dân sửng sốt.

18 Ngươi được đặt tên với Danh tôn quí,

Danh được kêu khấn trên Israel,

ngươi đã chất vàng cả đống như sắt,

và bạc đầy dẫy như chì.

19 Nhưng ngươi đã nộp sườn ngươi cho gái,

cho chúng thống trị thây ngươi.

20 Ngươi đã bôi nhọ vinh dự của ngươi,

làm nhơ nhuốc giường chiếu của ngươi,

để kéo xuống thịnh nộ trên dòng dõi ngươi,

khiến phải rên lên trước sự ngu dại của ngươi,

21 khiến dân phải tách dưới hai quyền trượng,

và làm xuất tự Ephraim một bạo triều.

22 Tuy vậy Chúa đã không từ khước lòng nhân nghĩa,

Người đã không để lời Người rơi mất xuống đất,

Người không tiễu trừ nòi giống những kẻ Người chọn,

không hủy diệt miêu duệ những bạn thân của Người;

Người đã ban cho Yacob được có số sót,

và một chi diệp cho Ðavit.

 

Rôbôam

23 Và Salômon đã nằm xuống thất vọng,

ông đã để lại nối dòng một tên bạo chúa, xuẩn nhiều, trí hụt,

Rôbôam bởi cơ lược đã ly tán dân với mình.

Bấy giờ đã dấy lên kẻ mà đừng ai nhớ đến.

 

Yơrôbôam

Yơrôbôam con của Nabat,

kẻ đã phạm tội và làm Israel phạm tội,

và đã làm cớ cho Ephraim vấp ngã.

24b Khiến Người đã đánh bạt chúng khỏi đất đai chúng.

24a Tội chúng đã nên quá lớn,

25 và chúng đã bán mình làm mọi sự dữ,

cho đến khi oán trả giáng xuống trên chúng.

 

Trở về Mục Lục Kinh Thánh Cựu Ước

 


Back to Vietnamese Missionaries in Asia Home Page