Kinh Thánh Cựu Ước
Sách Yuđita
Bản dịch Việt Ngữ của Linh Mục Nguyễn Thế Thuấn, CSsR.
Prepared for Internet by Vietnamese Missionaries in Asia
Chương : | | 01 | | 02 | | 03 | | 04 | | 05 | | 06 | | 07 | | 08 | | 09 | | 10 | | 11 | | 12 | | 13 | | 14 | | 15 | | 16 | |
- Chương 12 -
Yuđita trong trại của Hôlôphernê
1 Hôlôphernê truyền dẫn bà vào nơi cất chén đĩa bằng bạc của y và ra lịnh thết những món thịnh soạn của y để đãi bà và mời bà uống rượu riêng của y. 2 Nhưng Yuđita nói: "Thiếp không được phép dùng các thức ấy, kẻo sẩy chân mắc tội. Các vật thiếp đã đem theo đây cũng dư đủ cho mọi nhu cầu của thiếp". 3 Hôlôphernê nói cùng bà: "Nhưng lỡ hết đi những điều phu nhân đem theo, thì chúng tôi biết lấy đâu ra như thế mà cấp cho phu nhân? Vì nơi chúng tôi không có ai thuộc chủng tộc của phu nhân cả". 4 Yuđita nói cùng y: "Thưa chúa công, thiếp xin thề trên sinh mạng ngài là nữ tỳ của ngài chưa xài hết các vật đem theo thì Ðức Chúa đã dùng tay thiếp thực hiện điều Người đã quyết". 5 Quân hầu của Hôlôphernê đưa bà vào một trướng. Bà đã ngủ cho đến nửa đêm. Vào lối canh sáng, bà chỗi dậy, 6 và sai người đi nói cùng Hôlôphernê: "Dám xin chúa công truyền lịnh cho người ta để nữ tỳ của ngài đi cầu nguyện". 7 Và Hôlôphernê đã truyền quân thị vệ không được ngăn cản bà. Và bà đã ở trong doanh trại ba ngày. Ðêm đêm bà ra khe Bêtylua và rửa mình bên suối nước trong vòng doanh trại. 8 Bà lên, rồi bà cầu xin Chúa, Thiên Chúa của Israel cho đường đi nước bước của bà xuôi thuận, cho con cái dân người được hưng thịnh. 9 Ðoạn bà đi vào, mình đã tẩy sạch, và ở miết trong trướng cho đến khi bà dùng bữa vào lối ban chiều.
Bữa tiệc của Hôlôphernê
10 Xảy ra là ngày thứ tư sau đó, Holôphernê thết tiệc đãi riêng các thuộc hạ của y, không mời ai trong đám quan quân phục dịch. 11 Y bảo Bagôa, họan quan cai tư gia của y: "Ði thuyết phục cô gái Hipri đang ở nơi ngươi, sao cho y thị lại đây với chúng ta mà ăn uống với chúng ta. 12 Coi, có phải là xấu mặt không, nếu ta phải để nàng phải ra về mà đã chẳng ve vãn được nàng. Ta mà chẳng dụ được nàng, thì nàng sẽ cười cho!" 13 Yết kiến Hôlôphernê xong, Bagôa lui ra và vào gặp Yuđita. Y nói: "Hoa nô kiều diễm đừng ngại vào gặp chúa công ta, để được trọng đãi trước mặt ngài và được cùng chúng ta liên hoan nhắm rượu và ngay ngày hôm nay trở nên một nữ tử dòng giống Assur, trong hàng thị nữ trong đền Nabukôđônôsor". 14 Yuđita nói với y: "Thiếp là ai mà dám trái ý chúa công. Cố nhiên là bất cứ điều gì đẹp mắt ngài, thiếp sẽ vội vã thi hành. Và đó sẽ là nỗi vui sướng của thiếp cho đến lúc chết". 15 Bà chỗi dậy trang điểm với xiêm y và tất cả các đồ nữ trang. Ðoạn con hầu của bà đi trước và trải dưới đất đối diện với Hôlôphernê những chiếc nệm bà đã lãnh lấy nơi Bagôa làm đồ sử dụng hàng ngày, để bà ngả mình trên đó mà dùng bữa. 16 Yuđita đi vào phục mình xuống lạy. Lòng Hôlôphernê ra ngây ngất, hồn chơi vơi đắm đuối, cuống cuồng những ước cùng mong sao được chung chạ với bà. Từ ngày thoáng trông thấy bà, y đã rình sao có dịp để quyến dụ được bà. 17 Hôlôphernê nói với bà: "Uống đi nào! Hãy nhập cuộc liên hoan với chúng ta!" 18 Yuđita nói: "Phải, thiếp xin uống, thưa chúa công. Quả thế, đối với thiếp, xuất mọi ngày từ lúc sinh ra không bao giờ bằng ngày hôm nay, thiếp cảm thấy cuộc sống lại cao quí như thế". 19 Và bà lấy những gì con hầu của bà đã dọn mà ăn uống trước mặt y. 20 Hôlôphernê vui say mê mết vì bà. Y đã nốc rượu quá chén, từ lúc sinh ra chưa hề có ngày nào y đã uống như vậy.
Trở về Mục Lục Kinh Thánh Cựu Ước