Kinh Thánh Cựu Ước
Sách Macabê II
Bản dịch Việt Ngữ của Linh Mục Nguyễn Thế Thuấn, CSsR.
Prepared for Internet by Vietnamese Missionaries in Asia
Chương : | | 01 | | 02 | | 03 | | 04 | | 05 | | 06 | | 07 | | 08 | | 09 | | 10 | | 11 | | 12 | | 13 | | 14 | | 15 | |
- Chương 12 -
Chinh phạt Yôppê và Yamnia
1 Các hiệp đồng ký kết rồi, Lysias về lại bên vua, còn người Dothái thì chuyên lo việc đồng áng. 2 Nhưng trong hàng tướng lãnh các hạt, có Timôthê, Apôllônius con của Gênnaos, và cả Hiêrônymô và Ðêmôphôn, lại thêm Nikanor, tướng cai quân Kyprô, chúng không để cho họ được hưởng yên hàn, và sinh hoạt bình thường.
3 Dân thành Yoppê đã phạm một tội vô đại tầy đình: Chúng mời những người Dothái cư trú nơi chúng với với vợ con lên những chiếc đò họ đã dọn, như thể chẳng có ác ý gì với họ, 4 và chiếu theo một nghị định công khai của thành; họ đã nhận lời, để chứng thực họ đã muốn sống hòa hoãn, không ngờ vực; nhưng khi họ đã ra khơi rồi, thì chúng làm họ chết đuối, ít ra cũng đến 200 người.
5 Biết được việc dã man chúng làm cho người đồng chủng, Yuđa tin cho thuộc hạ, 6 và sau khi đã khẩn cầu Thiên Chúa là Thẩm phán công minh, ông tiến đánh lũ sát nhân giết hại anh em ông; ban đêm ông đã thiêu hủy hải cảng, phóng hỏa các đò và đâm chém nhửng kẻ đã chạy trốn vào đó. 7 Nhưng vì nội thành đã đóng kín, ông đã ra đi, hẹn sẽ đến lại làm cỏ tận rễ toàn thể dân thành Yoppê. 8 Biết được dân ở Yamnia cũng muốn xử một kiểu ấy với người Dothái ngụ cư nơi chúng, 9 ông cũng đã tấn công dân Yamnia ban đêm và đốt hải cảng cùng với thuyền bè, đến đỗi ở Yêrusalem, cách đó 240 dặm, người ta cũng thấy được ánh lửa.
Chinh phục vùng Galaađ
10 Rời khỏi đó 9 dặm mà lên đường đi đánh Timôthê, họ đã bị người Árập xông đánh với ít là 5000 và 500 kỵ binh. 11 Trận đã diễn ra ác liệt, quân của Yuđa nhờ Thiên Chúa hộ vực đã thắng, dân du mục bị thua đã xin Yuđa cho bắt tay hữu và hứa sẽ nộp dê cừu và giúp ích ông trong những dịp khác về sau. 12 Yuđa hội ra được là thực sự chúng sẽ có ích cho ông trong nhiều cơ hội, thì đã thuận tình làm hòa với chúng; bắt tay nhau rồi, họ đã từ biệt về lều.
13 Ông cũng đã đánh với một thành kia, có lũy đất ngự phòng, có tường bao quanh, và có nhiều dân hỗn tạp cư trú, tên là Kaspin. 14 Những người bên tronng ỷ cậy tường thành vững chắc, lương thực dự trữ, đã xử cách rất lỗ mãng đối với quân của Yuđa, chúng chửi bới và còn lộng ngôn nữa, bô bô những lời vô đạo. 15 Quân của Yuđa kêu khẩn Chúa tể lớn lao trên cả thế gian, Ðấng đã lật nhào Yêrikhô vào thời Yôsua mà không cần máy móc hay chiến cụ; đoạn họ xấn tới tường thành như thú dữ. 16 Chiếm được thành rồi, họ đã tha hồ chém giết không sao tả xiết, đến đỗi cái đầm bên cạnh rộng 2 dặm coi dường như đầy máu, lai láng chảy.
Trận Karniôn
17 Rời khỏi đó 750 dặm, họ tới Kharax, nơi ở của những người Dothái Tubi. 18 Họ không gặp Timôthê tại chỗ, vì (Timôthê) bởi không đạt được kết quả nào thì đã rút lui, tuy có để lại một đồn canh rất mạnh. 19 Ðôsithê và Sôsipatros, thuộc hàng tướng lãnh của Macabê đã đi xung kích và tru diệt hơn 1 vạn những người Timôthê đã để lại trong thành trì. 20 Về phần Macabê, ông đã phân phối đạo binh của ông ra từng cơ binh, và đặt người cai các cơ binh, đoạn ông xông đánh Timôthê, trong tay có 12 vạn bộ binh và 2500 kỵ mã. 21 Hay tin Yuđa tiến đánh, Timôthê gởi đàn bà trẻ con và hành trang đến nơi gọi là Karniôn, vì là một địa điểm khó vây, khó tới, bởi các ngõ vào đều eo hẹp. 22 Cơ binh thứ nhất của Yuđa vừa ló hiện, thì địch đã thất đảm; khủng khiếp do sự hiển linh của Ðấng nhìn thấy mọi sự, chúng nhào đầu bỏ chạyy mỗi người mỗi ngả, khiến cho lắm lần chúng đã gây thương tích cho nhau, đâm nhau với chính mũi gươm của chúng. 23 Yuđa đã truy nã gắt gao, đâm chém lũ hung ác và đã tiêu diệt lối 3 vạn người. 24 Chính Timôthê đã sa vào tay quân của Ðôsithê và Sôsipatros; hắn đã dở trò đại bịp xin thả hắn ra an toàn, lấy lẽ hắn cầm giữ nào là cha mẹ, nào là anh em của nhiều người trong họ, và e sẽ xảy ra điều bất trắc cho những người ấy. 25 Khi hắn đã dài dòng văn tự và cam kết sẽ hoàn trả các người kia vô sự, thì họ đã thả cho hắn đi, để cứu anh em họ.
26 Ðánh vào Karniôn và Atargation, (Yuđa) đã hạ sát 2 vạn 5 ngàn người.
Êphrôn và Skythôpôli
27 Ðánh bại và tiêu diệt chúng rồi, ông đem quân đi đánh Êphrôn, một thành kiên cố, nơi ở của Lysias, cùng với dân chúng đông đảo thuộc nhiều bộ lạc; có những trai tráng khỏe mạnh, đặt trước tường thành, chiến đấu anh dũng; còn bên trong có dự trữ nhiều chiến cụ và tên bắn. 28 Sau khi đã kêu khấn Vị Chúa tể, Ðấng ra uy đập tan thế mạnh địch thù, (quân của Yuđa) đã chiếm và làm chủ được thành, cùng hạ sát lối 2 vạn 5 ngàn người ở bên trong thành. 29 Rời khỏi đó, họ xông đánh Skythôpôli; cách Yêrusalem 600 dặm. 30 Nhưng những người Dothái lập cư ở đó cam đoan rằng dân Skythôpôli đã có thịnh tình đối với họ và đã hậu hỷ tiếp đón họ trong những thời rủi ro, 31 nên (Yuđa và thuộc hạ) đã tạ ơn và khuyến khích dân thành cứ giữ mối thiện cảm ấy với chủng tộc Dothái.
Ðoạn họ đã về thấy Yêrusalem, ít lâu trước Lễ các Tuần.
Chiến đấu với Gorgias
32 Sau lễ gọi là lễ Năm mươi, họ đã xông đánh Gorgias, viên tướng cai vùng Iđumêa. 33 Gorgias xuất trận với 3000 bộ binh và 400 kỵ mã. 34 Và xảy ra là tại chiến trường, ít người Dothái đã bị hạ.
35 Một người nọ tên là Ðôsithê, một kỵ mã anh dũng thuộc đội quân Tubi đã áp đảo được Gorgias; ông túm lấy nhung y mà giựt mạnh, lôi đi vì muốn bắt sống tên vô phúc ấy, nhưng một kỵ binh người Tharakê lao mình tới và phăng mất bả vai ông, nên Gorgias đã trốn thoát vào Marisa. 36 Nhưng quân của Esđrias chiến đấu khá lâu nên đã mệt nhoài. Yuđa kêu khấn xin Chúa tỏ mình như Ðấng trợ chiến và chỉ huy chiến cuộc, 37 rồi ông hét lên bằng tiếng tổ tiên lời hô trận và ca vãn; và ông đã làm cho quân của Gorgias tán bại.
Tế lễ cầu cho người chết
38 Yuđa thu quân và đi đến thành Ôđôllam, và vì ngày thứ bảy đến nơi rồi, nên họ đã thanh tẩy mình theo lệ và qua ngày Hưu lễ ở đó. 39 Hôm sau người ta đến gặp Yuđa (xin) để đi thu lượm xác những người đã thiệt mạng, (vì thời nhất thiết phải làm thế đã đến) mà đem về chôn cất họ với thân thuộc nơi mộ tổ. 40 Nhưng dưới áo lót của mỗi người chết, người ta đã tìm thấy những đồ cúng cho tượng thần Yamnia, điều Lề luật cấm chỉ người Dothái, nên mọi người đều rõ vì duyên do nào mà các người ấy đã bị thiệt mạng. 41 Bấy giờ mọi người đều chúc tụng cách xử sự của Chúa, Ðấng phán xét chí công và tỏ bày ra những điều giấu kín. 42 Và họ đã quay đầu khẩn nguyện, xin cho tội phạm được hoàn toàn tẩy xóa. Còn vị anh hùng Yuđa, thì ra lời khuyên nhủ đạo quân giữ mình sạch tội, một khi họ đã thấy nhãn tiền sự đã xảy ra bởi tội những người đã thiệt mạng. 43 Ðoạn ông quyên tiền nơi mỗi người và đã gởi về Yêrusalem lối hai ngàn quan tiền để dâng lễ tế đền tội: Ông đã làm một điều rất tốt lành và cao quí, bởi nghĩ đến sự sống lại; 44 vì nếu ông không trông rằng những người bị thiệt mạng ấy sẽ sống lại, thì cầu nguyện cho người chết là việc dư thừa và ngớ ngẩn; 45 còn nếu ông nhìn đến phần thưởng tuyệt hảo dành cho những người đã an nghỉ cách đạo đức, thì quả là ý nghĩ lành thánh và đạo đức; do đó ông đã xin dâng lễ tế xá tội cho những người đã chết để họ được tha thứ tội lỗi.
Trở về Mục Lục Kinh Thánh Cựu Ước