Kinh Thánh Cựu Ước

Sách Macabê I

Bản dịch Việt Ngữ của Linh Mục Nguyễn Thế Thuấn, CSsR.

Prepared for Internet by Vietnamese Missionaries in Asia


Chương :  | | 01 | | 02 | | 03 | | 04 | | 05 | | 06 | | 07 | | 08 | | 09 | | 10 | | 11 | | 12 | | 13 | | 14 | | 15 | | 16 | |


- Chương 16 -

 

Con cái Simon đánh bại Kenđêbê

1 Từ Gazara, Yoan lên báo tin cho cha là Simon về các điều Kenđêbê thực hành. 2 Simon gọi hai người con cả của ông là Yuđa và Yoan lại nói với họ: "Ta, anh em ta và gia đình cha ta đã chiến đấu với các địch thù của Israel từ bé cho đến ngày hôm nay, và lắm lần tay chúng ta đã được may mắn cứu thoát Israel. 3 Nhưng bây giờ ta đã già, còn chúng con, nhờ ơn (trên), đã khá lớn tuổi, các con hãy thay ta và em ta mà xuất chinh chiến đấu vì dân tộc ta; nguyện xin ơn trợ lực bởi Trời ở với chúng con". 4 Ðoạn ông chọn lấy trong xứ 20 ngàn quân thiện chiến cùng với kỵ binh. Họ đã tiến đánh Kenđêbê và ngủ lại ở Môđin. 5 Sáng sớm chổi dậy họ tiến vào đồng bằng; và này có nhiều binh lực ra đón nhận họ, bộ binh và kỵ mã; có một cái khe ngăn giữa hai bên. 6 (Yoan) và quân của ông, hạ trại đối diện với chúng; thấy dân sợ không dám qua khe, thì ông Yoan đã qua trước; quân binh thấy vậy cũng băng qua theo ông. 7 Ông dàn quân ra và (đặt) kỵ binh ở giữa bộ binh, vì binh phe địch quá nhiều. 8 Họ thổi loa và Kenđêbê cùng đạo binh của y bị đánh tan ra, bỏ chạy; nhiều người trong bọn bị tử thương, tàn quân chạy trốn vào đồn lũy. 9 Bấy giờ Yuđa em của Yoan đã bị thương; còn Yoan thì cứ truy nã địch, cho đến khi Kenđêbe vào Kêđrôn, (đồn) y đã xây. 10 (Những người khác) đã chạy trốn đến những tháp trong đồng Azôtô. Yoan đã phóng hỏa các tháp ấy. Chừng 2000 quân của chúng đã thiệt mạng. Rồi Yoan đã trở về Yuđê an toàn.

 

Simon bị thảm sát

Yoan lên thay

11 Ptôlêmê con của Abubos, được đặt làm tướng cánh đồng Yêrikhô và y có nhiều bạc nhiều vàng, 12 vì y là con rể của Thượng tế. 13 Lòng y dương dương tự cao; y muốn sang đoạt lấy xứ và suy tính mưu gian hai Simon và các con ông để thủ tiêu họ. 14 Simon đi kinh lý các thành trong xứ và chăm lo đến công việc hành chánh trong các thành. Ông xuống Yêrikhô, ông và các con ông, Mattathya và Yuđa, năm -77, tháng 11 tức là tháng Shêbat. 15 Con của Abubos đã lập mưu gián tiếp đón họ vào đồn nhỏ y đã xây gọi là Ðôk. Y đã làm tiệc lớn đãi họ và giấu sẵn ít người bên trong. 16 Khi Simon và các con đã say, Ptôlêmê chỗi dậy cùng với thuộc hạ, lấy khí giới và xông vào Simon ngay giữa bữa tiệc mà giết ông và cả hai người con cùng ít người hầu hạ của ông. 17 Y đã phạm tội phản trắc lớn và đã lấy oán báo ơn. 18 Y viết lại các điều đã xảy ra và gửi đến cho vua xin vua sai binh tiếp viện và hứa sẽ nộp các thành và các xứ cho vua. 19 Y sai ít người khác đến Gazara để thủ tiêu Yoan, và gửi thư đến các trưởng cơ mời họ đến với y, để y tặng cho bạc vàng và quà biếu. 20 Y cũng sai người đi chiếm Yêrusalem và núi Ðền thờ 21 Nhưng có người chạy trước đến tin cho Yoan ở Gazare là cha ông và anh em ông đã bị hãm hại và "nó đã sai người đến giết ông". 22 Nghe vậy, ông rất đổi bàng hoàng, ông đã bắt lấy những người đến hãm hại ông mà giết đi, vì ông biết chúng đến để hãm hại ông. 23 Còn các việc khác của Yoan, các trận ông đánh, những chiến công ông đã lập, việc xây cất các tường thành ông đã tra tay và các sự việc khác của ông, 24 thì này các điều ấy đã được chép trong niên sử đời thượng tế của ông, từ ngày ông lên làm thượng tế thay cha.

 

Trở về Mục Lục Kinh Thánh Cựu Ước

 


Back to Vietnamese Missionaries in Asia Home Page