Kinh Thánh Cựu Ước

Habacuc

Bản dịch Việt Ngữ của Linh Mục Nguyễn Thế Thuấn, CSsR.

Prepared for Internet by Vietnamese Missionaries in Asia


Chương :  | | 01 | | 02 | | 03 | |


- Chương 02 -

 

Sấm trả lời: Người lành sẽ sống vì trung tín

1 Tôi muốn đứng yên nơi điếm canh;

tôi sẽ túc trực nơi tường thành của tôi,

tôi muốn rình xem Người sẽ phán gì với tôi,

làm sao Người sẽ trả lời cho điều tôi biện bạch.

2 Yavê đã đáp lại lời tôi, Người phán:

"Viết lại thị kiến!

Hãy ghi rõ trên những tấm bảng

ngõ hầu người ta đọc được xuôi chảy.

3 Vì đó là một thị kiến có hạn có kỳ.

Nó nong nả hướng tới cùng và sẽ không ngoa.

Nó có chậm trễ, hãy cứ đợi chờ.

Vì thế nào nó cũng sẽ đến không sai kỳ hẹn.

4 Này sẽ lụn bại, kẻ hồn không ngay.

Còn người công chính, bởi tín trung sẽ được sống".

 

II. Nguyền Rủa Bạo Quyền

 

Nhập đề

5 Phải, tiền bạc tệ bạc là bao!

Người kiêu túng xốn xang, bành cổ họng ra như âm phủ.

Nó như tử thần, chẳng bao giờ no.

Nó vơ lấy cho mình mọi quốc gia.

Nó thu về mình mọi dân tộc.

6 Nhưng các dân này hết thảy há lại không cất lời ví von trào phúng,

hay câu đố mà nhạo nó sao? Và chúng sẽ nói:

 

Năm lời nguyền rủa

I

Khốn cho kẻ làm giàu với của không phải của mình

(Cho đến bao giờ?)

Cho kẻ quàng lấy gánh nặng của cầm!

7 Há các chủ nợ của ngươi bỗng chốc lại không chỗi dậy,

và những kẻ dằn mặt ngươi sực tỉnh?

Và ngươi sẽ làm mồi cho chúng xâu xé.

8 Bởi ngươi đã bóc lột nhiều quốc gia,

thì các dân khác hết thảy sẽ bóc lột ngươi,

vì tội ngươi đổ máu người,

vì ngươi tàn bạo khắp xứ và đô thị, trên tất cả dân cư trong đó.

II

9 Khốn cho kẻ trục lợi, cái lợi phi nghĩa cho nhà mình,

để đặt tổ trên cao vọi, hầu thoát tay tai họa!

10 Ngươi đã mưu đồ hổ nhục cho nhà ngươi,

khi ngươi hạ được nhiều dân!

Ngươi đã đắc tội vong mạng ngươi.

11 Vì chưng từ vách tường, đá sẽ kêu oan,

và từ rường nhà, cái kèo ứng lại.

III

12 Khốn cho kẻ xây thành trên (xương) máu,

dựng đô thị bằng phi nghĩa!

13 Các điều ấy há không phải từ Yavê các cơ binh mà đến đó sao?

Khiến các dân vất vả (để làm mồi) lửa

và các nước mệt thân cho cái hão không?

14 Quả thế đất sẽ đầy sự biết vinh quang của Ðức Yavê.

Như nước phủ tràn biển cả.

IV

15 Khốn cho kẻ đổ rượu cho đồng loại sống,

cho kẻ pha thêm thuốc độc cho người ta say,

ngõ hầu có thể dòm cái lõa lồ của họ!

16 Ngươi đã ứa nhục chứ không phải vinh.

Uống đi! cả ngươi nữa, mà hở buồi ra.

Chén tay phải Yavê sẽ xoay vần qua ngươi,

và nhục nhằn rợp mắt vinh quang ngươi!

17 Quả thế, tàn bạo trên Liban sẽ phủ trùm lên ngươi,

và thú vật ngươi đã cướp sẽ làm ngươi tán đảm,

vì tội ngươi đã đổ máu người,

và ngươi tàn bạo khắp xứ và đô thị - trên tất cả dân cư trên đó!

V

18 Ích gì hình tượng, để thợ chạm tạc ra nó?

(Ích gì) tượng đúc với sấm điêu ngoa?

Ðể kẻ nắn ra hình lại đặt cậy trông vào nó,

mà làm ra những tà thần câm họng!

19 Khốn cho kẻ nói với súc gỗ: "Xin hãy thức dậy!"

với hòn đá câm: "Xin hãy tỉnh giấc!"

(Nó mà tuyên sấm được sao?)

Nó được dát vàng nạm bạc,

nhưng tuyệt nhiên trong nó không hơi khí nào!

20 Yavê ngự trong Ðền thánh của Người:

Cả hoàn vũ: Im đi trước nhan Người!

 

Trở về Mục Lục Kinh Thánh Cựu Ước

 


Back to Vietnamese Missionaries in Asia Home Page